З лекцій теорії словесности : Байка, прислів'я, приповідка

dc.contributor.authorПотебня, Олександр Опанасович
dc.date.accessioned2017-03-28T11:47:54Z
dc.date.available2017-03-28T11:47:54Z
dc.date.issued1930
dc.descriptionПерше видання цієї книжки вийшло в Харкові в 1894 році. Воно, як побачимо далі, викликало багато прихильних рецензій як в Росії, так і за кордоном, і тому швидко зникло з ринку. Друге видання ЇЇ (Харків, 1914 р.) було досить точним передруком першого. Зараз ці обидва видання можна добувати випадково лише у букіністів за досить високу ціну. А попит на неї, особливо в РСФРР, дуже великий, бо нею ж до останніх часів користувалися представники майже всіх тамтешніх літературних течій, які притягали до себе увагу досить широких кіл читачів. Тому настав час знов перевидати «Басню, пословицу, поговорку». Потебнянська комісія (нащадок „Редакційного комітету для видання творів О. О. Потебні" при НКО та ВУАН, „Положення" про який затверджено 16 вересня 1920 р.) звернула на це увагу ДВУ. Тут радо пішли назустріч: запропоновано підготувати до друку в найкоротший термін 3-є видання „Басни..."— російською мовою разом із 4-м (перекладом з 3-го) — українською мовою, за нашою редакцією. (проф. О. Ветухов, Ф. Зелинський)ru_RU
dc.description.abstractПостав цей твір випадково. Група учительок звернулася до О.О. Потебні, прохаючи прочитати їм кілька лекцій з питань мови та поезії. Потебня згодився й зачитав їм невеликий курс вдома. Від самого Потебні лишився тільки невеликий конспект, а твір, що його ми публікуємо, складено за записами однієї з слухачок. Як видно з усього, запис не стенографічний, і Потебня його не редагував Отже, кажучи точно, „Байка..." — це не безпосередній твір Потебні, він сам її за життя свого не опубліковував, а тому на незаперечний вислів поглядів нашого вченого даний твір претендувати не може. Дані лекції опублікували вже після смерти Потебні його учні; безпосередня редакція належала В. І. Харцієву. Кому належить заголовок, невідомо, — в усякім разі не Потебні. Щож - до змісту лекцій, то про нього вельми недвозначно свідчать вступні слова до першої лекції: „Я маю намір присвятити кілька лекцій питанню про стосунки поетичних творів до слова. У чорнових нотатках читаємо те саме: „Програма першої лекції: відношення поетичних творів до слова. Почати з байки для методологічної зручности". З цього зрозуміло, що не байка, прислів'я та приповідка були основною темою лекцій Потебні, а питання про стосунки поетичних творів до слова. Щождо міркувань про байку тощо, то це не більше, як методологічний матеріял, тільки ілюстрація до його головної теми. Отже, переносити центр ваги на байку тощо і подкреслювати це навіть у заголовку безумовно неправильно, бо це може викликати у читача сподівання, що не здійсняться. (Фінкель О.)ru_RU
dc.identifier.citationПотебня, Олександр Опанасович. З лекцій теорії словесности : Байка, прислів'я, приповідка : пер. з рос. / О. О. Потебня; За ред. проф. О. Вєтухова та Ф.Ю. Зелинського; В перекладі А. Диких та М. Оглобліна. – Видання четверте. – Харків : Державне видавництво України, 1930. – 112 с.ru_RU
dc.identifier.urihttps://escriptorium.karazin.ua/handle/1237075002/5518
dc.language.isoukru_RU
dc.publisherХарків : Державне видавництво України. Перша друкарня Державного видавництва України імені Г.І. Петровськогоru_RU
dc.subjectResearch Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION::Aesthetic subjects::Literatureru_RU
dc.subjectResearch Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION::History and philosophy subjects::History subjects::History of scienceru_RU
dc.subjectФінкель О.ru_RU
dc.subjectукраїнська літератураru_RU
dc.subjectлітератураru_RU
dc.subjectлекції з питань мови та поезіїru_RU
dc.subjectбайкаru_RU
dc.subjectприслів'яru_RU
dc.subjectприповідкаru_RU
dc.subjectлекції Потебніru_RU
dc.subjectпоезіяru_RU
dc.subjectлітературознавствоru_RU
dc.subjectісторія літературиru_RU
dc.titleЗ лекцій теорії словесности : Байка, прислів'я, приповідкаru_RU
dc.typeBookru_RU

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 2 з 2
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Potebnia_1930___1.pdf
Розмір:
33.15 MB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Potebnia_1930___2.pdf
Розмір:
32.37 MB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: